Evo kako izgleda SVADBA KAD TURČIN ŽENI SRPKINJU: Emre se zbog Milene PRESELIO U SRBIJU i ostavio majku U ŠOKU

3265

U srcu Srbije, daleko od turske obale, odvija se priča koja prelazi granice i spaja kulture. Junus Emre Dogan, porijeklom iz Alanje, i Milena Zarić iz Valjeva, sreli su se na naizgled običan dan na plaži jednog hotela u popularnom turskom odmaralištu. Ono što je počelo kao slučajan susret, pretvorilo se u priču o ljubavi, razumijevanju i spajanju dva različita svijeta.

Priča počinje 2020. godine, kada je Junus Emre, zaposlen u hotelu, dobio savjet od menadžera da nauči srpski jezik zbog gostiju iz Srbije i Rusije. Sa samo par rečenica u arsenalu, uspio je privući pažnju Milene, koja je tamo boravila s prijateljima. “Milena mi se svidjela čim sam je vidio,” prisjeća se Emre, sada već tečno govoreći srpski.

Milena mi se svidela čim sam je video. Ona je došla sa drugaricom i Lukom, našim sadašnjim kumom. Ja sam mislio da su oni zajedno. Hteo sam da proverim i pitao sam da li žele da im spojim ležaljke. Kad su rekli “ne”, shvatio sam da je to moja šansa i da mogu da napredujem. Tako je počela naša priča. Svaki dan smo provodili vreme na plaži – započeo je Junus Emre priču u “Blic žena studiju” na tečnom srpskom jeziku.

Njihova veza brzo je prerasla u nešto ozbiljno, s mnogobrojnim posjetama Emrea Srbiji, dok se nije odlučio za veliki korak – preseljenje u Beograd i početak zajedničkog života s Milenom. U oktobru 2022. su se vjenčali, a prava proslava uslijedila je godinu dana kasnije, simbolizirajući njihovu mješovitu uniju.

Svdba je bila kao naš brak – sve mešano. Malo užičko kolo, malo naše kolo. Oko 70% gostiju su bili Turci, 30% Srbi. I svi kažu da su se lepo proveselili, iako moja majka nije verovala da ću oženiti Milenu, jer uglavnom čuje neku priču od mene koja traje nedelju dana i posle toga nema više – sjeća se omiljeni Turčin u Srbiji.

Vjenčanje je bilo prava manifestacija mješavine kultura – od tradicionalnih srpskih kola do turskih plesova, s gostima iz oba naroda koji tvrde da su se sjajno proveli. Ipak, put do ovog sretnog završetka nije bio bez izazova. Emreova majka bila je skeptična, ne vjerujući u trajnost veze, dok su Milenini roditelji na početku bili rezervisani prema ideji o zetu iz Turske.

Poslednji put sam rekao: “Mama, ja idem u Srbiju”. Ona mi odgovara: “Pa, dobro, lepo”. Ja joj objašnjavam: “Ali ja idem da živim tamo”. Kaže: “Ne lupaj, lažeš”. Kažem: “Majka, ozbiljno”, pokazujem joj kartu. Vidi da nema povratna karta. Počela je da plače. Ali, ona danas mnogo voli Milenu, a Milenina majka je osoba koja mene najviše voli u Srbiji – navodi.

Naredno pitanje se tu samo nametnulo – kako su Milenini roditelji prihvatili zeta iz Turske?

Sada je sve sjano, svi su prihvatili, ali kako je bilo na početku, ne znam, to su sakrili od mene – otkriva Milena, dok je Junusova sledeća izjava nasmejala ceo studio.

– Ja da imam ćerku sad u Srbiji, ja je ne bih pustio da ide u Tursku za dečkom.

Osim kulturoloških razlika, par se susreo i s jezičkim barijerama. Emre priznaje da su najveće svađe izbijale kada ga Milena ispravlja u govoru. “Svaki dan me nešto ispravi i ja ne smijem više pogriješiti,” šaljivo komentira, dodajući da je sada na Mileni red da nauči turski.

Na pitanje o hrani, Emre otkriva svoju ljubav prema srpskim sarmama i grašku, obećavajući da će Milena do njihovog sljedećeg druženja govoriti turski. Ova priča nije samo dokaz da ljubav ne poznaje granice, već i da različite kulture mogu zajedno stvarati jedinstvenu harmoniju, bogatiju za iskustva i tradicije koje svako od partnera donosi.

Junus Emre i Milena Zarić Dogan simbol su moderne ljubavi, gdje se granice brišu, a razlike slave. Njihova priča je podsjetnik da u svijetu koji često naglašava razlike, ljubav ostaje univerzalni jezik koji nas sve spaja.

Blic /Sandžak Danas




Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *